sigorta
sigorta
fuse, insurance, assuranceتَأْمِيـنُ, مِصْهَرpojištění, pojistkaforsikring, sikringSicherung, Versicherungασφάλεια, ασφάλισηfusible, segurosytytyslanka, vakuutusassurance, fusibleosigurač, osiguranjeassicurazione, fusibileヒューズ, 保険보험, 퓨즈verzekering, zekeringforsikring, sikringubezpieczenie, zapalnikfusível, seguroплавкий предохранитель, страховое соглашениеförsäkring, säkringการประกัน, ฟิวส์bảo hiểm, cầu chì保险, 保险丝 (si'goɾta)ad
1. risk transferi assurance dişil sağlık sigortası assurance santé
riski garantiye almak assurer - Arabayı sigorta ettik. Nous avons assuré la voiture.
riski garantiye almak assurer - Arabayı sigorta ettik. Nous avons assuré la voiture.
2. sigorta acentesi compagnie d'assurance dişil sigorta binası siège de compagnie d'assurance
3. elektrik kesici coupe-circuit eril elektrik sigortası fusible ; coupe-circuit
elektrik kesintisi disjoncter (le fusible) - Sigorta atınca ışıklar gitti. Les lumières se sont éteintes quand le fusible a sauté.
siniri bozulmak mecaz sortir de ses gonds - Bu hakaretlerden sonra sigortası attı. Après toutes ces insultes il est sorti de ses gonds.
elektrik kesintisi disjoncter (le fusible) - Sigorta atınca ışıklar gitti. Les lumières se sont éteintes quand le fusible a sauté.
siniri bozulmak mecaz sortir de ses gonds - Bu hakaretlerden sonra sigortası attı. Après toutes ces insultes il est sorti de ses gonds.
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
- Fiyata tam kapsamlı sigorta dahil mi? → هَلْ يَشْمُلُ السِعْرُ التَأْميـنَ الشاملَ والكاملَ؟ → Je v ceně zahrnuto komplexní pojištění? → Er fuld riskoforsikring inkluderet i prisen? → Ist eine Vollkaskoversicherung im Preis inbegriffen? → Στην τιμή περιλαμβάνεται και πλήρης ασφάλιση; → Is fully comprehensive insurance included in the price? → ¿Está incluido en el precio el seguro a todo riesgo? → Sisältyykö hintaan kaiken kattava vakuutus? → Le prix inclut une assurance tous risques ? → Je li kasko osiguranje uključeno u cijenu? → Il prezzo include un'assicurazione mista? → 料金には総合自動車保険が含まれていますか? → 가격에 종합 보험료가 포함되나요? → Is volledige all-riskverzekering bij de prijs inbegrepen? → Er kaskoforsikring inkludert i prisen? → Czy cena obejmuje pełen zakres ubezpieczenia? → O seguro total está incluso no preço? → Входит ли в цену полное страхование? → Ingår helförsäkring i priset? → การประกันแบบครอบคลุมทุกอย่างรวมอยู่ในราคาหรือไม่? → Giá đã có bao gồm phí bảo hiểm toàn diện chưa? → 租车费内是否包含了全责保险费?
- Tam kapsamlı sigorta için ne kadar ekstra ödemem gerekiyor? → ما التَكْلَفَةُ الإضافِيَّةُ لِلحُصولِ عَلَى تَأْميـنٍ شامِلٍ؟ → Kolik činí příplatek za komplexní pojištění? → Hvor meget ekstra koster en fuld riskoforsikring? → Wie viel kostet eine zusätzliche Kaskoversicherung? → Πόσο παραπάνω στοιχίζει η κάλυψη με πλήρη ασφάλιση; → How much extra is comprehensive insurance cover? → ¿Cuánto vale el extra del seguro a todo riesgo? → Paljonko kattava vakuutus maksaa lisäksi? → Combien faut-il ajouter pour une assurance tous risques ? → Kolika je nadoplata za pokriće kasko osiguranja? → Quanto costa il supplemento per un'assicurazione mista? → 総合自動車保険に加入する追加料金はいくらですか? → 종합 보험료로 얼마를 더 내야 하나요? → Wat zijn de extra kosten voor all-riskverzekering? → Hvor mye ekstra koster en kaskoforsikring? → Ile dodatkowo kosztuje pełne ubezpieczenie AC? → Quanto custa a mais para ter o seguro total? → Какие дополнительные риски покрывает полная страховка → Hur mycket extra kostar helförsäkring? → ต้องจ่ายเพิ่มเท่าไรสำหรับประกันแบบครอบคลุมทุกอย่าง? → Phải trả thêm bao nhiêu để có bảo hiểm toàn bộ? → 全责保险需要额外交多少钱?
- Bireysel kaza sigortası yaptırmak istiyorum → أُريدُ عَمَلَ الترتيباتِ الخاصةَ بالتَأْميـنِ ضِدَّ الـحَوادثِ الشَخْصِيَّةِ → Chtěl bych si uzavřít osobní úrazové pojištění → Jeg vil gerne tegne en ulykkesforsikring → Ich möchte eine private Unfallversicherung abschließen → Θα ήθελα να κάνω ασφάλιση προσωπικού ατυχήματος → I'd like to arrange personal accident insurance → Quisiera tomar un seguro de accidentes para ocupantes → Haluaisin henkilövahinkovakuutuksen → Je voudrais une assurance personnelle contre les accidents → Želim dogovoriti osiguranje za posljedice nesretnog slučaja → Vorrei stipulare una polizza personale infortuni → 個人傷害保険をかけたいのですが → 자손 보험에 들고 싶어요 → Ik wil graag een persoonlijke ongevallenverzekering afsluiten → Jeg vil gjerne ha individuell ulykkesforsikring → Chciałbymwykupić ubezpieczenie od następstw nieszczęśliwych wypadków → Eu queria fazer um seguro de acidentes pessoais → Мне хотелось бы оформить индивидуальное страхование от несчастного случая → Jag skulle vilja ha personskadeförsäkring → ฉันอยากให้มีประกันชีวิตจากอุบัติเหตุ → Tôi muốn mua bảo hiểm tai nạn cá nhân → 我想购买个人事故保险
- Sigortalıyım → لَدَيَّ تَأْميـنٌ لِسَيَّارَتي → Mám pojištění → Jeg er forsikret → Ich bin versichert → Έχω ασφάλεια → I have insurance → Tengo seguro → Minulla on vakuutus → Je suis assuré → Imam osiguranje → Ho l'assicurazione → 私は保険に入っています → 나는 보험에 들었어요 → Ik ben verzekerd → Jeg har forsikring → Mam ubezpieczenie → Eu tenho seguro → У меня есть страховка → Jag har försäkring → ฉันมีประกัน → Tôi có bảo hiểm → 我有保险
- Sigortanız var mı? → هَلْ لَدَيْكَ تَأْميـنٌ؟ → Máte pojištění? → Er De forsikret? → Sind Sie versichert? → Έχετε ασφάλεια; → Do you have insurance? → ¿Tiene seguro? → Onko teillä vakuutus? → Vous êtes assuré ? → Imate li osiguranje? → Ha l'assicurazione? → あなたは保険に入っていますか? → 보험에 드셨어요? → Bent u verzekerd? → Har du forsikring? → Czy ma Panubezpieczenie? → O senhor tem seguro? → У Вас есть страховка? → Har ni försäkring? → คุณมีประกันไหม? → Bạn có bảo hiểm không? → 您有保险吗?
- Sigorta bilgilerim burada → هَذِهِ هِيَ تَفاصِيلُ التَأْميـنِ ليَّ → Zde jsou moje údaje o pojištění → Her er mine forsikringsoplysninger → Hier sind meine Versicherungsdokumente → Ορίστε τα στοιχεία της ασφάλειάς μου → Here are my insurance details → Tome los datos de mi seguro → Tässä ovat vakuutustietoni → Voici les données de mon assurance → Ovdje su podaci o mom osiguranju → Ecco gli estremi della mia assicurazione → 私の保険の詳細です → 내 보험 정보예요 → Dit zijn mijn verzekeringsgegevens → Her er opplysningene om forsikringen min → Oto szczegóły mojego ubezpieczenia → Aqui estão os detalhes do meu seguro → Вот данные моей страховки → Här är mina försäkringspapper → นี่คือรายละเอียดการประกันของฉัน → Đây là chi tiết bảo hiểm của tôi → 这是我的保险资料
- Sigorta attı → لَقَدْ اِنْفَجَرَ الصَمامُ الكَهْرَبائِيُّ → Praskla pojistka → Der er gået en sikring → Die Sicherung ist durchgebrannt → Κάηκε μια ασφάλεια → A fuse has blown → Se ha fundido un fusible → Sulake on palanut → Un des fusibles a sauté → Pregorio je osigurač → Un fusibile è saltato → ヒューズがとびました → 퓨즈가 나갔어요 → Er is een zekering doorgeslagen → Det er gått en sikring → Przepalił się bezpiecznik → Um fusível queimou → Сгорел предохранитель → Det har gått en säkring → ฟิวส์ขาด → Một cầu chì bị nổ → 保险丝断了
- Sigortayı tamir eder misiniz? → هَلْ يـُمْكِنُكَ تَصْليحُ صَمامِ الكَهْرَبائِيِّ → Můžete opravit pojistku? → Kan du udskifte en sikring? → Können Sie die Sicherung reparieren? → Μπορείτε να αλλάξετε την ασφάλεια; → Can you mend a fuse? → ¿Puede arreglar un fusible? → Voitteko korjata sulakkeen? → Vous pouvez réparer un fusible ? → Možete li popraviti osigurač? → Può sostituire il fusibile? → ヒューズを直してもらえますか? → 퓨즈를 갈 수 있나요? → Kunt u de zekering vervangen? → Kan du skifte en sikring? → Czy może Pannaprawić bezpiecznik? → O senhor pode consertar um fusível? → Вы не могли бы починить предохранитель? → Kan ni sätta i en ny säkring? → คุณซ่อมฟิวส์ได้ไหม? → Bạn có thể sửa cầu chì được không? → 您能修复保险丝吗?
- Sigortam için polise bildirmemiz gerekiyor → أنا محْتاجٌ لِتَقْريرٍ مِنْ الشُرْطَةِ لَأجْلِ التَأْمِيـنِ → Potřebuju policejní protokol kvůli pojištění → Jeg skal bruge en politirapport til mit forsikringsselskab → Ich brauche einen Polizeibericht für meine Versicherung → Χρειάζομαι αναφορά της αστυνομίας για την ασφάλειά μου → I need a police report for my insurance → Necesito una copia de la denuncia para el seguro → Tarvitsen rikosilmoituksen vakuutusta varten → Il me faut un rapport de police pour mon assurance → Treba mi policijski izvještaj za osiguranje → Ho bisogno di un verbale della polizia per l'assicurazione → 私は保険請求に警察の証明書が必要です → 보험 처리를 위한 경찰 보고서가 필요해요 → Ik heb een politierapport nodig voor mijn verzekering → Jeg må ha en politirapport til forsikringen → Muszę mieć protokół policji, aby odzyskać odszkodowanie z ubezpieczenia → Eu preciso de um boletim de ocorrência para meu seguro → Мне нужна справка из милиции для страховой компании → Jag behöver en polisanmälan för försäkringen → ฉันจำเป็นต้องมีรายงานของตำรวจสำหรับการประกัน → Tôi cần một bản báo cáo của công an cho bảo hiểm của tôi → 我需要一份警察局的报告,提交给保险公司
- Sigorta belgenizi görebilir miyim lütfen? → هَلْ يـُمْكِنُنِي أَنْ أَرى شَهادَةَ التَأْمِيـنِ مِنْ فَضْلِكَ؟ → Můžu, prosím, vidět vaše potvrzení o pojištění? → Må jeg se Deres forsikringspolice? → Kann ich Ihren Versicherungsschein sehen? → Μπορώ να δω το πιστοποιητικό της ασφάλειάς σας, παρακαλώ; → Can I see your insurance certificate please? → ¿Puede enseñarme el certificado de su póliza, por favor? → Saisinko nähdä vakuutustodistuksenne? → Je peux voir votre attestation d'assurance, s'il vous plaît ? → Mogu li, molim vas, vidjeti vaš policu osiguranja? → Posso vedere la sua assicurazione, per favore? → あなたの保険証書を見せていただけますか? → 보험증서를 볼 수 있나요? → Mag ik uw verzekeringspolis zien? → Kan jeg få se forsikringspolisen eller en bekreftelse? → Czy mogę prosić o Panapolisę ubezpieczeniową? → Eu posso ver sua apólice de seguro? → Пожалуйста, покажите мне Ваше страховое свидетельство → Kan jag få se ert försäkringsbrev, tack? → ฉันขอดูใบประกันได้ไหม? → Làm ơn cho tôi xem giấy chứng nhận bảo hiểm của bạn được không? → 让我看看您的保险证书
- Sigorta bilgilerinizi verin lütfen → مِنْ فَضْلِكَ أَعْطِني تَفَاصِيلَ التَأْميـنِ → Prosil bych vaše údaje o pojištění → Jeg vil gerne bede om deres forsikringsoplysninger → Geben Sie mir bitte Ihre Versicherungsdaten → Δώστε μου τα στοιχεία της ασφάλειάς σας, παρακαλώ → Give me your insurance details, please → ¿Me da los datos de su póliza, por favor? → Antakaa vakuutustietonne, olkaa hyvä → Donnez-moi les données de votre assurance, s'il vous plaît → Možete li mi, molim vas, dati podatke svojeg osiguranja? → Mi dia gli estremi della sua assicurazione, per favore → あなたの保険の詳細を教えてください → 보험 정보를 알려 주세요 → Geef me uw verzekeringsgegevens alstublieft → Kan jeg få opplysningene om forsikringen din? → Proszę o szczegóły Panaubezpieczenia → Dê-me os detalhes do seu seguro, por favor → Пожалуйста, дайте мне информацию о Вашей страховке → Kan ni ge mig era försäkringsuppgifter? → ขอให้คุณให้รายละเอียดการประกันของคุณ → Làm ơn cho tôi thông tin chi tiết bảo hiểm của bạn → 请告诉我您的保险详情
- İşte sigorta bilgilerim → هَذِهِ هِيَ تفاصيلُ التَأْمِيـنِ الـخاصَّةِ بي → Zde jsou moje údaje o pojištění → Her er mine forsikringsoplysninger → Hier sind meine Versicherungsdaten → Ορίστε τα στοιχεία της ασφάλειάς μου → Here are my insurance details → Aquí tiene los datos de mi póliza → Tässä ovat vakuutustietoni → Voici les données de mon assurance → Ovo su detalji o mom osiguranju → Ecco gli estremi della mia assicurazione → 私の保険の詳細です → 내 보험 정보예요 → Hier zijn mijn verzekeringsgegevens → Her er opplysningene om forsikringen min → Oto szczegóły mojego ubezpieczenia → Aqui estão os detalhes do meu seguro → Вот данные моей страховки → Här är mina försäkringsuppgifter → นี่คือรายละเอียดการประกันของฉัน → Đây là chi tiết bảo hiểm của tôi → 这是我的保险资料
- Sigorta için fiş almam gerekiyor → أَحْتاجُ إِلى إِيصالٍ لَأجْلِ التَأْمِيـنِ → Potřebuji účet pro pojišťovnu → Jeg skal bruge en kvittering til forsikringsselskabet → Ich brauche eine Quittung für die Versicherung → Θέλω απόδειξη για την ασφάλειά μου → I need a receipt for the insurance → Necesito un comprobante para el seguro → Tarvitsen kuitin vakuutusta varten → Il me faut un reçu pour l'assurance → Treba mi račun za osiguranje → Ho bisogno di una ricevuta per l'assicurazione → 私は保険請求のためにレシートが必要です → 보험 처리를 위한 영수증이 필요해요 → Ik heb een bon nodig voor de verzekering → Jeg må ha en kvittering til forsikringen → Potrzebuję rachunek do ubezpieczenia → Eu preciso de um recibo para o seguro → Мне нужна квитанция для предъявления страховой компании → Jag måste ha ett kvitto till försäkringen → ฉันอยากได้ใบเสร็จสำหรับประกัน → Tôi cần một biên lai cho bảo hiểm → 我需要一张发票,是交给保险公司的
- Özel sağlık sigortam var → لَدَيَّ تَأْميـنٌ صِحِّيٌّ خاصٌّ → Mám soukromé zdravotní pojištění → Jeg har privat sygeforsikring → Ich bin privatversichert → Έχω ιδιωτική ασφάλεια υγείας → I have private health insurance → Tengo un seguro médico privado → Minulla on yksityinen sairausvakuutus → J'ai une assurance maladie privée → Imam privatno zdravstveno osiguranje → Ho un'assicurazione sanitaria privata → 私は個人医療保険に入っています → 나는 사립 건강 보험에 들었어요 → Ik ben particulier verzekerd → Jeg har privat sykeforsikring → Mam prywatne ubezpieczenie zdrowotne → Eu tenho um convênio médico particular → У меня частная медицинская страховка → Jag har privat sjukförsäkring → ฉันมีประกันสุขภาพส่วนตัว → Tôi có bảo hiểm y tế tư nhân → 我有私人医疗保险
- Sağlık sigortam yok → لَيْسَ لَدَيَّ تَأْمِيـنٌ صِحِّيٌّ → Nemám zdravotní pojištění → Jeg har ikke sygeforsikring → Ich habe keine Krankenversicherung → Δεν έχω ασφάλεια υγείας → I don't have health insurance → No tengo seguro médico → Minulla ei ole sairausvakuutusta → Je n'ai pas d'assurance maladie → Nemam zdravstveno osiguranje → Non ho un'assicurazione sanitaria privata → 私は医療保険に入っていません → 나는 건강 보험에 들지 않았어요 → Ik ben niet verzekerd → Jeg har ikke sykeforsikring → Nie mam ubezpieczenia zdrowotnego → Eu não tenho convênio médico → У меня нет медицинской страховки → Jag har ingen sjukförsäkring → ฉันไม่มีประกันสุขภาพส่วนตัว → Tôi không có bảo hiểm y tế → 我没有医疗保险
- Seyahat sigortam yok → لَيْسَ لَدَيَّ تَأْمِيـنٌ في السَفَرِ → Nemám cestovní pojištění → Jeg har ikke rejseforsikring → Ich habe keine Reiseversicherung → Δεν έχω ταξιδιωτική ασφάλεια → I don't have travel insurance → No tengo seguro de viaje → Minulla ei ole matkavakuutusta → Je n'ai pas d'assurance voyage → Nemam putno osiguranje → Non ho un'assicurazione di viaggio → 私は旅行保険に入っていません → 나는 여행자 보험에 들지 않았어요 → Ik heb geen reisverzekering → Jeg har ikke reiseforsikring → Nie mam ubezpieczenia turystycznego → Eu não tenho seguro de viagem → У меня нет туристической страховки → Jag har ingen reseförsäkring → ฉันไม่มีประกันการเดินทาง → Tôi không có bảo hiểm du lịch → 我没有旅行保险
- Diş sigortam yok → لَيْسَ لَدَيَّ تَأْمِيـنٌ صِحِّيٌّ لَأسْناني → Nemám zubní pojištění → Jeg har ikke tandlægeforsikring → Ich habe keine Zahnversicherung → Δεν έχω οδοντιατρική ασφάλεια → I don't have dental insurance → No tengo seguro de salud dental → Minulla ei ole hammasvakuutusta → Je n'ai pas de mutuelle qui couvre les soins dentaires → Nemam zdravstveno osiguranje za zube → Non ho un'assicurazione che copra le spese dentali → 私は歯科保険に入っていません → 나는 치과 보험에 들지 않았어요 → Ik ben niet voor de tandarts verzekerd → Jeg har ingen tannhelseforsikring → Nie mam ubezpieczenia dentystycznego → Eu não tenho convênio dentário → У меня нет стоматологической страховки → Jag har ingen tandläkarförsäkring → ฉันไม่มีประกันเกี่ยวกับฟัน → Tôi không có bảo hiểm nha khoa → 我没有牙科保险
- Diş sigortam var mı bilmiyorum? → لا أَعْلِمُ ما إِذا كانَ لَدَيَّ تَأْمِيـنٌ صِحِّيٌ لَأسْناني أَمْ لا → Nevím, jestli mám zubní pojištění → Jeg ved ikke, om jeg har tandlægeforsikring → Ich weiß nicht, ob ich eine Zahnversicherung habe → Δεν ξέρω αν έχω οδοντιατρική ασφάλεια → I don't know if I have dental insurance → No sé si tengo seguro de salud dental → En tiedä, onko minulla hammasvakuutusta → Je ne sais pas si ma mutuelle couvre les soins dentaires → Ne znam imam li zdravstveno osiguranje za zube → Non so se ho un'assicurazione che copre le spese dentali → 私は歯科保険に入っているのかどうかわかりません → 내가 치과 보험에 들었는지 모르겠어요 → Ik weet niet of ik voor de tandarts ben verzekerd → Jeg vet ikke om jeg har tannhelseforsikring → Nie wiem czy mam ubezpieczenie dentystyczne → Eu não sei se eu tenho convênio dentário → Я не знаю, есть ли у меня стоматологическая страховка → Jag vet inte om jag har tandläkarförsäkring → ฉันไม่รู้ว่าฉันมีประกันเกี่ยวกับฟันไหม? → Tôi không biết là tôi có bảo hiểm nha khoa hay không → 我不知道自己有没有牙科保险
Collins Multilingual Translator © HarperCollins Publishers 2009